あまりにも有名な「沖縄のアンパンマン」に字幕をつけました!
この動画が作られたのは2014年なんですが、彼は2018年新春に放送された沖縄O-1グランプリ2018という大会で優勝し、沖縄のお笑いの頂点に立ちました!
下はyoutubeの動画なんですが、字幕機能がONになっていれば
画面下にうちなーぐち(と標準語)字幕がでます♪
アノテーション機能(歯車印をクリックしてみてください)がONなら
マンガのふきだしみたいな感じで、みんな標準語で話しますよー (^-^)
youtubeの標準語は、雰囲気を出すために、少しだけ意訳してますが
このページは、なるべく直訳にして、言葉の説明をしやすいようにしてみました!
こちら(↓)から直接、youtubeでみて頂くこともできます♪
https://www.youtube.com/watch?v=ZE9vnixTZqQ
ジャムおじさん、バタ子さん。やんばる までぃ パトロール し が いかいー。
やんばる まで パトロール(を) し に いくよ。
どぅ かってぃ しぇー。
自分(の) 勝手(に) しろ。
(「勝手にやってろ」って感じでしょうかねー)
(し)が 「が」には、標準語と同じ使い方(主語につく)もありますが
動詞の連用形につくと、「~するために」「~しに」という意味になります。
いかいー 目下・親しい人に言う「行ってきます」にあたる語です。
(「こきざみぷらす」の「おしゃれメガネを買う」の回で
ドンキホーテ1階からエスカレーターに向かう時
「いかいー!」って言ってますよ、じゅん選手♪)
はい、さきぐゎー ぬまー。
はい、 さけ(を) 飲もう。
やんばる いきよった な。 やな ちらまぎー よ。
山原(やんばる) 行きよった な。 ブサイクな 顔デカ よ。
さき 標準語⇔うちなーぐち には、音の変換ルールがあります。
(例)標準語の「アイウエオ」音⇔うちなーぐちだと「アイウイウ」
前ページにも、「まで」⇔「までぃ」のような音変化があります。
こちらのページに詳しくまとめました♪
カバオ、 やー わじわじー すん ばーよ。 やな かば し。
カバオ、 おまえ ムカムカ する んだよ。 イヤな臭い で。
やー 代名詞の使い方はこちらを参照して下さい!
し 手段・材料を表す助詞で、標準語の「~で」にあたります。
動詞「すん(標準語の「する」)の連用形(動詞につながる形)も「し」なんですが
「やなかばし」の後ろに動詞がないので、手段の「し」と解釈しました。
えー、ひんぐーマン やみれー。
おい、バイキンマン やめろー。
本人 めー うてぃ やなかばー んでぃち いらんけー。
本人(の)前 で イヤな臭い って 言うなー。
いらんけー 「いーん(いゆん)」(標準語の「言う」)の基本語幹 [ir]
[ir] + 禁止 [ankee] → 言うな [irankee]
カバオ が やなかばー し くさいのは わかい しが
カバオ が イヤな臭い で 臭いのは わかる けど
やしが あびらん けー。 約束 やさに。
でも 言うな。 約束 だろ。
わかいしが 「わかいん(わかゆん)」(標準語の「分かる」)の下略形
(語尾の「ん」をとった形) [wakai]
[wakai] + [shiga] → 分かるけど [wakaishiga]
でーじやっさー、いったーやー。 あんし わん や、 何かばー すん ば?
ひどいなー、 お前たち。 それじゃ 俺 は 何(の)臭い する んだ?
ひーじゃー かばー てw
ヤギ (の) 臭い だよw
やー、どぅー くる あびとーしぇー! やんばる めーごーさー!
お前 自分で しゃべってろ! やんばる パンチ!
(お前、一人でしゃべっとけ!って感じでしょうかねー)
あがー。二日酔い と ひーじゃーかばー で ぐてー が いじらん。
痛いー。二日酔い と ヤギ(の) 臭い で 力 が でない。
えー、 すーぐゎー!アンパンマン くるさっとーん どー!
ねえ、 おじさん! アンパンマン やられてる よー!
アンパンマン でぃちぇ たー やが?
アンパンマン というのは 誰 だ?
ありー、パンよ パン! アメリカー が かむ し よ!
あれー、パンよ パン! アメリカー が 食べる もの よ!
アメリカー が かむ し ぬ まーるまーるー そー し
アメリカー が 食べる もの の まるまる している もの
かむし 「かむん(標準語の「食べる」)」の尾略形(「ん」をとった形) [kamu]
[kamu] + 動詞を名詞化する準体助詞[shi] → 食べるもの [kamushi]
そーし 「すん(標準語の「する」)」の継続形 している [soo]
[soo] + [shi] → しているもの [sooshi]
思い出した! あぬ やなかーぎー やさや?
あの ブサイク だよな?
えー、 すーぐゎー、やー さき ぬでぃねーらみ?
ねえ、 おじさん、 あなた 酒 飲んでなかった?
大丈夫 やさ。 最初から 免許証 むっちょーねーらん むん。
大丈夫だよ。 最初から 免許証(を) 持ってない のに。
ぬでぃねーらみ 「ぬむん(飲む)」の接続語幹 [nud]
[nud] + [i] → [nudi]
[nudi] + [neeran] → 飲んでない [nudineeran]
[nudineeran]([n]脱落) + 疑問 [mi] → 飲んでない?[nudineerami]
むっちょーねーらん 「むちゅん(持つ)の接続語幹 [mucc]
[mucc] + 持続形(~している) [oon] → 持っている [mucchoon] [mucchoo]([n]脱落) + 否定[neeran] → 持っていない [mucchooneeran]
うりひゃー、やさに。 あり、ホリデーマーガリン、 ちら なぎれー!
そいつ だな。 バタ子さん 、 顔(を) 投げろー!
ホリデーマーガリン バターの代用品として沖縄で使われ続けているマーガリンです。
なので「バタ-(子さん)」のことをこう呼んだんでしょう♪
はいさい! りっぱ うさんでーした みーむん ぬ ちら よー♪
おーい! ちゃんと 仏壇にお供えした 新品 の 顔 よー♪
はははははw たー やが うり。 はごーさ よーw
誰 だよ それ。 気持ち悪い ぞーw
いんぐゎー や あびらんけー!
犬 は 吠えるな!
アンパンマン! みーむん ぬ ちら よー♪
アンパンマン! 新品 の 顔 よー♪
のーまんじゅうマン 参上!
のーまんじゅう まんじゅうの上に書かれている「の」は、本土でいうところの「のし」。
お祝い事のときに食べられてきたまんじゅうのようですね♪
うったー と なー ならん! けーら!
お前ら と もう できない! 帰ろ!
(関西弁だと「オマエらとはもうやっとれんわ!」)
● 解説に用いた[ ]内の発音表記は、初学者の便宜を図るため、読みやすい表記にしています。ご了承ください ●